lundi 31 octobre 2016

Lectures d'octobre 2016

Octobre, un mois où il ne se passe souvent pas grand-chose, mais je l'ai employé à lire autant que possible. Et voici ce que j'ai lu :
  • Genocidal Organ - Project Itoh
    • Anglais (traduit du japonais)
    • Numérique - Téléchargé via le StoryBundle Haikasoru Science-Fiction Bundle
L'agent spécial Clavis Shepherd et son équipe traquent à travers le monde le mystérieux John Paul, un ancien linguiste qui semble déclencher guerres civiles et génocides partout où il se rend. De fil en aiguille, Shepherd découvre que John Paul a isolé la "grammaire" qui se cache derrière tous les appels au génocide, et peut désormais l'utiliser à volonté ; mais lors de ses tentatives d'assassinat, l'agent spécial entraîné pour tuer se retrouve de plus en plus démuni face aux fantômes de ses anciennes victimes. Malgré quelques longueurs, Genocidal Organ, dans la lignée de Harmony du même auteur (dont j'ai déjà parlé dans mes lectures de septembre), est une grande réflexion, un peu pessimiste mais intéressante, sur la place du bien, du mal ou de la conscience dans l'évolution humaine.
  • Le temps des Carbec - Bernard Simiot
    • Français
    • Papier
Entre la Régence et le règne de Louis XV, Le temps des Carbec est une saga familiale mais qui reste ancrée sur le personnage de la matriarche, Marie-Léone, de son veuvage de l'armateur malouin Jean-Marie Carbec à son décès. Les trois fils, Jean-Pierre (le nouvel armateur), Jean-François (le diplomate) et Jean-Luc (le militaire), ainsi que la fille Marie-Thérèse, vont cependant prendre progressivement leur envol et se faire une place dans une Bretagne et une France en plein changement, et même au-delà, la conclusion du roman ayant lieu à Pondichéry en Inde. Malgré une notion du temps un peu "élastique" (certaines périodes sont couvertes sur des pages et des pages, puis on effectue d'un coup un bond en avant de plusieurs années), Le temps des Carbec reste une belle plongée dans la France de Louis XV. Ce livre va être relâché en "bookcrossing", vous pouvez suivre son voyage à cette adresse.
  • The Future is Japanese - Collectif
    • Anglais (traduit du japonais pour certaines nouvelles)
    • Numérique - Téléchargé via le StoryBundle Haikasoru Science-Fiction Bundle
Japonais et Occidentaux inspirés par le Japon font le tour des futurs possibles et imaginables, dans l'espace, dans des mondes virtuels ou envahis par des fantômes, et parfois même plusieurs futurs quand le voyage dans le temps vient s'en mêler. Bien souvent, un thème revient également : les différences ou les échanges entre le Japon et l'Occident (l'une des nouvelles présente même une inversion complète entre culture occidentale et culture traditionnelle japonaise). Si certaines nouvelles font voyager très loin, d'autres, en revanche, restent floues et pas toujours faciles à lire, ce qui laisse malheureusement une impression globale mitigée.
  • Siddhartha - Hermann Hesse
    • Français (traduit de l'allemand)
    • Papier
Une lecture rapide pour ce roman court, qui raconte l'histoire de Siddhartha, fils de brahmane qui, ne trouvant pas de sens à sa vie, décide de rejoindre les ascètes, puis croise le sage Bouddha Gotama qu'il admire mais dont il ne croit pas la doctrine, puis cherche toujours le sens de sa vie dans les plaisirs de l'amour, ceux de l'argent, puis, une fois dégoûté du matérialisme des hommes, se tourne vers les plaisirs simples de la vie d'un conducteur de bac qui lui permettront enfin de trouver le détachement et l'éveil spirituel. Ce livre empli de sagesse orientale est comme une séance de yoga par les mots, qui permet de s'interroger sur le sens de la vie.
  • Phantasm Japan - Collectif
    • Anglais (traduit du japonais pour certaines nouvelles)
    • Numérique - Téléchargé via le StoryBundle Haikasoru Science-Fiction Bundle
Histoires de fantômes japonais, ou histoires de l'esprit du Japon et des visions que le Japon et l'Occident ont l'un de l'autre. Un auteur japonais imagine une explication au fait que James Bond porte toujours le même nom sans avoir la même tête. Chez d'autres, les tengu, les yokai et autres esprits laissent libre cours à leurs instincts, se font parfois prendre à leurs propres pièges, ou démontrent que le monstre n'est pas forcément celui auquel on pense au premier abord. Le tout se termine par une histoire illustrée étrange (et difficile à lire, je dois bien l'avouer) d'humains (?) s'auto-reproduisant et condamnés à travailler toute leur vie pour de mystérieuses créatures sans forme.
  • The Lord of the Sands of Time - Issui Ogawa
    • Anglais (traduit du japonais)
    • Numérique - Téléchargé via le StoryBundle Haikasoru Science-Fiction Bundle
Japon, an 248 : la reine Himiko reçoit la visite de l'étrange "Messager O" qui l'aide à combattre les mononoke (les démons) qui ont envahi son monde. Triton, satellite de Neptune, XXVIe siècle : Orville et les autres IA à forme humaine s'organisent pour défendre la Terre de l'invasion des ET. Ayant découvert que les ET remontent le temps pour empêcher l'humanité d'émerger dans le passé, les IA font de même, sachant qu'elles vont ainsi créer une multitude d'univers parallèles différents, et que l'humanité ne survivra probablement que dans un seul. C'est peut-être dans l'un de ces univers, à l'époque du Japon ancien, que se joue la bataille décisive... Une histoire de voyage dans le temps très bien maîtrisée, qui pose également la question de la nature et des valeurs de l'humanité.
  • Du bruit dans les tuyaux - Aude E. Lynésis
    • Français
    • Papier - Reçu via la box L'Odyssée littéraire
Dans le Paris du XIXe siècle, la jeune Zélie occupe un poste de modiste qui ne l'intéresse guère. Mais en entendant du bruit dans ses tuyaux, elle découvre tout ce que dissimule le Paris souterrain : des accès à un monde plus évolué que le sien, des complots, et même la véritable histoire de ses origines... Malgré quelques coquilles, l'histoire est intéressante, plutôt bien maîtrisée, et l'univers steampunk souterrain se retrouve au final un peu à l'étroit dans le format "nouvelle". Un roman dans le même univers, intitulé Dans le ventre de la terre, est cependant en préparation.
  • Slum Online - Hiroshi Sakurazaka
    • Anglais (traduit du japonais)
    • Numérique - Téléchargé via le StoryBundle Haikasoru Science-Fiction Bundle
Dans la vraie vie, il est Etsuro, étudiant tokyoïte désœuvré. Dans le jeu de combat en ligne Versus Town, il est Tetsuo, un des meilleurs combattants en ville. Les choses auraient pu rester ainsi, mais Etsuro rencontre Fumiko et part avec elle à la recherche du mystérieux chat bleu de Shinjuku ; de son côté, Tetsuo est à la poursuite de Ganker Jack, un combattant de l'ombre dont le niveau serait égal, voire supérieur, à celui des champions officiels. Chacun va devoir faire des choix, et peut-être que l'une de ses deux vies va devoir laisser place à l'autre. Une plongée dans l'univers des otaku, des techniciens du throw et du dash-cancel, et une réflexion sur ce qui pousse à se réfugier (si c'est vraiment se réfugier) dans les univers virtuels.

mercredi 19 octobre 2016

Ma FAQ du NaNoWriMo

A quelques semaines du début du NaNoWriMo 2016, je vous offre une petite FAQ au cas où le sujet vous intéresserait. Cette FAQ est clairement inspirée de celle du blog Ciel d'orage et je vous renvoie d'ailleurs là-bas pour les questions sur leNaNoWriMo en général, dont les réponses sont excellentes. Passons donc directement à :

Vos questions sur mes projets et mon organisation
  • Comment fais-tu pour t'organiser ?
Il est clair qu'il faut beaucoup d'organisation et surtout de concentration pour le NaNoWriMo. Ma devise est cette phrase qu'on attribue à Pline l'Ancien : Nulla dies sine linea. Tous les soirs, j'écris un peu, et le week-end et les jours fériés, autant que possible, j'écris plus. Depuis 2015, je tiens également le compte de ce que j'ai écrit chaque jour, et si c'est un peu stressant quand je n'ai pas atteint mon quota, ça reste un excellent moyen de savoir où j'en suis par rapport à l'objectif.
  • Qu'est-ce qui te fait tenir ?
L'objectif. Je vois les 50000 mots et je veux les atteindre. Mon chéri qui m'encourage, même quand je veux abandonner. Et cette année, il y a aussi une raison supplémentaire et un peu particulière, car j'ai choisi de baser mon roman sur le scénario Lycéenne RPG La Passion et l'Opéra, mon tout premier scénario, pour lequel je n'ai jamais réussi à faire une partie par forum qui aille jusqu'au bout. Cette fois, je vais jusqu'au bout !
  • Tu ne t'ennuies pas ?
Quand il y a autant à faire, je n'ai jamais le temps de m'ennuyer.
  • Pourquoi aimes-tu souffrir à ce point ?
Je ne parlerais pas vraiment d'aimer souffrir. C'est surtout mon goût du défi qui m'a amenée à participer au NaNoWriMo. Alors oui, c'est dur, mais le fait de voir qu'on a réussi à la fin récompense amplement tous les efforts fournis et fait instantanément oublier tous les problèmes rencontrés. Et un mois de NaNoWriMo réussi peut même servir de "recharge" de motivation pour tout le reste de l'année.
  • Que sont devenus tes précédents NaNoWriMo ?
Ils sont tous sur Atramenta ! Vous pouvez consulter et télécharger gratuitement De Charybde en Scylla (NanoWriMo 2014) et Dead End City (NaNoWriMo 2015), et ce sera aussi le cas pour La Passion et l'Opéra dès que son écriture aura commencé.
En revanche, ce que je fais pour le NaNoWriMo n'a pas vocation à être publié ailleurs, et je ne fais généralement que des retouches mineures à la fin du défi. J'estime que même de cette manière, ça reste potable pour des textes offerts gratuitement.
  • Comment fais-tu pour gérer plusieurs gros projets d'écriture ?
L'expérience m'a appris que je ne "gère" pas plusieurs gros projets d'écriture. Je n'arrive à en gérer qu'un seul à la fois, sinon je prends le risque d'en abandonner un, voire de les abandonner tous. Pour cette raison, et sauf cas exceptionnel (demande urgente de mon éditeur typiquement), quand je suis en plein NaNoWriMo, je ne travaille que sur mon projet du NaNoWriMo. La concentration est primordiale, et quand on est sur deux projets, elle est mathématiquement divisée entre les deux.
  • Est-ce que tu prends (ou dessines) des références d'images pour tes personnages ?
Dessiner, non, car je suis absolument nulle en dessin. Mes références d'images sont multiples : parfois il s'agit d'acteurs que j'aime bien, mais pour les romans basés sur des scénarios Lycéenne RPG comme La Passion et l'Opéra et avant lui De Charybde en Scylla, je prends surtout comme référence des images de mangas que j'altère plus ou moins dans ma tête.

Si vous avez des questions qui ne seraient pas dans cette FAQ, n'hésitez pas à les poster en commentaire, j'y répondrai volontiers !

Participante officielle au NanoWriMo 2016 ! Cliquez ici pour accéder au site du NaNoWriMo.